
Christian History Home > Movers and Shakers > John Wycliffe

John Wycliffe
Medieval "protestant"
posted 8/08/2008 12:56PM
 2 of 2

Believing that every Christian should have access to Scripture (only Latin translations were available at the time), he began translating the Bible into English, with the help of his good friend John Purvey.
The church bitterly opposed it: "By this translation, the Scriptures have become vulgar, and they are more available to lay, and even to women who can read, than they were to learned scholars, who have a high intelligence. So the pearl of the gospel is scattered and trodden underfoot by swine."
Wycliffe replied, "Englishmen learn Christ's law best in English. Moses heard God's law in his own tongue; so did Christ's apostles."
Wycliffe died before the translation was complete (and before authorities could convict him of heresy); his friend Purvey is considered responsible for the version of the "Wycliffe" Bible we have today. Though Wycliffe's followers (who came to be called "Lollards"—referring to the region of their original strength) were driven underground, they remained a persistent irritant to English Catholic authorities until the English Reformation made their views the norm.
Browse More ChristianHistory.net Home | Browse by Topic | Browse by Period | The Past in the Present | Books & Resources
|  |
 |