
Christian History Home > 2005 > Losing Jesus' Language

Losing Jesus' Language
The Assyrians, Iraq's main Christian population, struggle to keep their heritage and their ancient language.
Interview by Rob Moll | posted 8/08/2008 12:33PM
 2 of 3

But persecution increased, as did opportunities to emigrate. The years 1895-6 were particularly severe as were 1905, 1909, 1912, 1914 and finally 1915, the Year of the Sword. By 1918, nearly all Assyrians were refugees somewhere. Until 1924, when the U.S. immigration law became more restrictive, Assyrians poured into the U.S.
During times of persecution, even with the backing of British and American diplomats and missionaries, there was little the Assyrians could do to defend themselves except make appeals, have the missionaries buy back their sisters and daughters, and study hard to improve themselves. Medicine and technical fields became their strength. As doctors, they passed the well-developed art of healing from ancient practice, plus Greek knowledge, to the rest of the Middle East.
There is a strong emphasis on education in the Assyrian community in America.
In minority communities, especially from the Middle East where under Islam there is little economic opportunity, education is the key. Medicine is a long-standing tradition among Assyrians.
Medicine is transportable across cultures. Most of the intellectuals who came over and were trained in the ministry, education, or something else ended up doing factory jobs.
Assyrians are concentrated in certain areas of the U.S. Why?
Mostly because of factory jobs. Also missionaries helped to send some boys to school. Ohio Wesleyan, Springfield International College in Springfield, Massachusetts, and Colombia University, were a few schools Assyrians attended. At Colombia, Professor Abraham Yohannan came to help translate the New Testament into Syriac—not the ancient language, but they Assyrian vernacular in Iraq.
The pre-WWI immigrants came to work. Only after 1912 did permanent residence in the U.S. dawn on the community as it saw waves of persecution build against them. After WWI, our community was either killed or scattered. Two-thirds of our people were killed or died of disease.
How has the Assyrian community stayed connected, both within America, and with Assyrians in the Middle East?
The basic connection is family. People in our community, as in most Middle Eastern communities, remain closely connected to extended family. When people immigrate from Iraq or Syria, part of the family stays behind. This is a plus and minus because when you have your great uncle still living in Baghdad you're very careful about what you say about Saddam Hussein or anyone who could turn around and harm your people.
The second connection is through religious organizations or cultural institutions. But it's not easy holding on to a second and third generation because of the language issue.
How important is keeping the language to maintaining the culture?
It is possible to be an Assyrian and not know the language. Certainly there are people who are Jews, Armenians, Native Americans, who don't know the language of their community. We have people who feel strongly that they are Assyrian, but the basis for their being Assyrian has diminished considerably because of the loss of language.
The Passion of the Christ was in Aramaic. Could Assyrians watch without the subtitles?
Many people could understand much of it. If I didn't want to see the subtitles and just listen, I had to close my eyes, which I didn't want to do. I understood about 50 percent, and I'm not as well acquainted with our written language as some.
Browse More ChristianHistory.net Home | Browse by Topic | Browse by Period | The Past in the Present | Books & Resources
|