A Christianity Today Editorial | posted 3/01/2002 12:00AM
2 of 2
ADVERTISEMENT
This editorial originally appeared in the October 20, 1978, issue of the magazine, upon publication of the New International Version of the Bible (NIV).
More information comparing and describing Bible translations is available here and here.
Previous Christianity Today articles on Bible translation include:
A Translation Fit For a King | In the beginning, the King James Version was an attempt to thwart liberty. In the end, it promoted liberty. (Oct. 22, 2001)
The Reluctant Romans | At Douai in Flanders, Catholic scholars translated the Bible into English as an alternative to the Bible of "the heretics." (Oct. 22, 2001)
Old Wisdom for New Times | The International Bible Society is doing "spiritual archaeology" and retro-publishing to reach seekers. (April 23, 2001)
And the Word Came with Pictures | Visual Bible International (VBI), is producing a movie version of the Bible book for book, word for word. (March 1, 2001)
What Bible Version Did Jesus Read? | What does the knowledge that Jesus used different versions of Scripture mean for us today? (April 26, 1999)
On the Shoulders of King James | Barclay M. Newman has kept before him a question posed by the translators of the 1611 King James Version: "What can be more [important] than to deliver God's book unto God's people in a tongue which they understand?" (Oct. 27, 1997)
Confessions of a Bible Translator | As a stylist on a new translation of the Bible, Daniel worries over the effectiveness of the language into which the text is translated. (Oct. 27, 1997)
Subscribe to Christianity Today and get 3 free trial issues. No credit card required.
Please allow 4-6 weeks for delivery. Offer valid in U.S. only.
If you decide you want to keep Christianity Today coming, honor your invoice for just $19.95 and receive nine more issues, a full year in all. If not, simply write "cancel" across the invoice and return it. The three trial issues are yours to keep, regardless.