Jump directly to the content

Archaeology: What an Ancient Hebrew Note Might Mean

Scholar says five lines of ancient script on a broken piece of pottery confirm Kingdom of Israel's existence in 10th century B.C. Others are cautious.

Five lines of ancient script on a broken piece of pottery, first spotted by a 17-year-old excavation volunteer in the summer of 2008, have been proclaimed as one of the oldest known examples of Hebrew writing. An Israeli historian believes they also testify to the formation of the kingdom of Israel and the writing of Hebrew Scriptures.

The ostracon (a piece of pottery with writing on it, the ancient equivalent of note paper) was found at Khirbet Qeiyafa, the 3,000-year-old ruins of a city on a ridge above the Valley of Elah. The ruins overlook the valley where the Bible says David slew Goliath roughly 3,000 years ago.

Professor Gershon Galil, the chair of the Department of Jewish History at Haifa University, has released a reading of the ostracon which he says confirms that the Kingdom of Israel existed in the 10th century B.C. (the time of King David), and that the biblical Scriptures were written centuries earlier than many modern scholars believe.

Whether other scholars will accept Galil's reading after it's published in a scholarly journal remains to be seen. Some already believe he has overstated his case.

"The problem is not that his readings are impossible," said Seth Sanders, a professor of Religion at Trinity College in Hartford, Connecticut, and the author of a new book called The Invention of Hebrew. "It's just that none of the most exciting parts of his readings are clearly there in the text."

The ink on the six- by-six-and-a-half-inch sherd is faded, and the text is broken in many places. Three top Israeli epigraphers have already released contrasting translations. "None of them found the full range of words and ideas that Galil did," observed Sanders.

"Whenever a text is found by archaeologists in Israel, it is big news because such finds are so scant," said James Hoffmeier, professor of Old Testament at Trinity Evangelical Divinity School. "However, scholars are typically cautious about texts that might shed light on the Bible for fear of jumping to unwarranted conclusions. Nevertheless, this ostracon, because of its dating, when combined with the fort itself in this strategic location on Judah's frontier with Philistia, is very significant."

Chris Rollston, a philologist who teaches Old Testament and Semitic Studies at Emmanuel School of Religion in Johnson City, Tennessee, believes sensational announcements like Galil's are usually reassessed once the dust has settled and scholars have a chance to study and reflect. "At this point we're actually in the middle of the dust storm and it's important to factor that in," he said.

Although Rollston calls Galil's reading speculative, he added, "This is a very important inscription, regardless of whether it ends up being Phoenician or Old Hebrew." Rollston says the text does not have enough linguistic isoglosses—distinctive words that would prove the inscription belonged to one language or another.

William Schniedewind, a professor of Biblical Studies and Semitic Languages at UCLA, also thinks that Galil is overplaying the ostracon. He suggests it's not unlike the way minimalist scholars who have questioned the role of King David in ancient Israel have previously overplayed the paucity of archaeological evidence for David's reign.

"This is an important early evidence for linear alphabetic writing, but proves little about the Davidic/Solomonic administration," he said. Schniedewind believes that the heavily fortified city being excavated at Khirbet Qeiyafa is actually a stronger testimony to the political power of the 10th century Israelite kingdom.


More from Christianity Today
Star Trek Into Darkness

Star Trek Into Darkness

Lots of explosions but not much heart makes this a film that will please most but might leave fans disappointed.
Forgiving Iran

Forgiving Iran

Long before I knew the true God, he helped me release my hatred.
Perdonando a Irán

Perdonando a Irán

Antes de conocer al Dios verdadero, Él me ayudó a liberar mi odio.
Get Instant Access
Christianity Today Magazine
Subscribe now for a year (10 issues) at $24.95 for print, iPad, and instant web access.

International Orders

Comments

Displaying 1–3 of 5 comments

RBarryYoung

January 20, 2010  5:11pm

I'm with Adjarian, AFAIK, Jesus only ever said "Moses SAID" and "Moses GAVE", I don't recall him ever using the verb "Wrote" with respect to Moses. I am happy to be shown that I am mistaken, but that is how I recall it too.

Adjarian

January 19, 2010  10:30am

Just wondering, where does Jesus say that? Also, does it say in the Pentateuch that Mosos wrote it all? I've been looking and can't find where it says that.

Dan

January 18, 2010  6:15pm

@Evidence Suggests: Amen, Brah!

See All 5 Comments
You must be a Christianity Today subscriber to post comments
(on articles open to the public, you must at least register for a free account).
Login
or
Subscribe
or
Register

Don't Miss

Forgiving Iran

Forgiving Iran

Long before I knew the true God, he helped me release my hatred.
Why Willpower Fails

Why Willpower Fails

Your willpower is limited, so use it wisely.

Great Humility

Great Humility

The power of a neglected virtue

more | current issue

Books & Culture

A Measure of Forgiveness

A Measure of Forgiveness

Memories of a British...

Today's Christian Woman

Amy Grant: How Mercy Looks from Here

Amy Grant: How Mercy Looks from Here

The Queen of Christian...

Small Groups

Mental Illness Is Mainstream

Mental Illness Is Mainstream

We must help the one...

Facebook

CT eBooks & Bible Studies


Shopping