After threatening to withdraw support from Wycliffe Bible Translators last year over its "Son of God" translation policies, the World Missions committee of the 3-million-member Assemblies of God (AG) has announced that it will continue working with Wycliffe after all.
In the wake of changes made to Wycliffe's translation policies (covered by CT below), the AG announced:
"The unanimous decision of the AG World Missions Executive Committee was made June 7 after Wycliffe and its sister organization, Summer Institute of Linguistics (SIL), accepted recommendations by a subcommittee of the World Evangelical Alliance (WEA) regarding the use of familial terms in Scripture translations."
On behalf of the AG World Missions Executive Committee, Executive Director Greg Mundis said, "We greatly appreciate the WEA subcommittee and its chairman, Dr. Robert Cooley, for their many hours of diligent work in reviewing this important issue. We are thankful that a resolution to this process has been reached ...1