繼母的教導下,我學會了用最基本的工具烹飪,而她是之前幾代人廚房魔法的繼承人。 用鐵煎鍋煎培根,用叉子翻動; 餡餅殼是用鋼絲糕點切割器在攪拌碗中形成的; 鬆餅是用空罐切的。 準確地使用的話,簡單的工具可以得出各種美好的成果。

但隨著對烹飪的興趣增長,我轉向了那些保証減少勞力或混亂的複雜工具。 我的廚房裡擺滿了一次性用具和高檔電器,但那些經年的脆培根、又薄又鬆的餡餅殼和溫暖的鬆餅並沒有改善。 在許多情況下,它們甚至變差了,或者,因為要找出和正確使用那些器具而削弱了我的興趣。

把得出好東西的簡單做法過於複雜化是有可能的, 閱讀《聖經》也就像烹飪一樣。 因着在線釋經書、詞典、平行對照本《聖經》和可搜索資料庫的普及化,我們可能會忘記能有效幫助我們的那些基本、久經考驗的工具。 考慮重用這五個簡單的“廚具”,在這麼多讀取和分析聖經的方法中,它們可能已經被遺忘在抽屜裡。

重複閱讀

我們低估了重複閱讀在訓練我們遵循文本含義的有效性。 它幫助我們識別概念、名稱、位置、圖像、節奏或短語等,我們也會開始看到結構和模式呈現出來。 我們不會窮盡其用處,因為每次閱讀,新的寶藏都會從文本中發掘出來。 最好的——也是最被忽略的——學習《聖經》的方法之一,就是從頭到尾把聖經其中一卷讀一次,而不試圖分析或應用它。 然後再讀一遍。 又再一遍。

諮詢地圖

當托爾金(J. R. R. Tolkien)出版他現在著名的《指環王》三部曲時,他在開頁中放置了一個巧妙的簡單工具,使他的讀者能夠進入故事:一張“中土”(Middle-earth,小說中虛構地名——譯者註)地圖。 很可能有相當數量的現代基督徒瞭解中土的地理比中東的地理更多。 我們《聖經》的附錄也包含地圖,引我們進入場景,並提供上文下理。 當我們知道,在使徒行傳第8章中埃塞俄比亞的太監為了朝聖而走了一千五百英里,便會讓我們更深入理解他想認識耶和華的熱切渴望。 明白保羅的宣教之旅或亞伯拉罕旅程的路線,增加了我們的理解,並加強了我們對這些故事的記憶。

記錄《聖經》的時間脈絡

以色列王國的分裂何時開始? 以賽亞何時作預言? 何時是兩約之間? 聖殿何時被毀? 這有用的《聖經》時間脈絡可以幫助我們把閱讀內容放在正確的歷史背景中。 它還可以幫助我們理解在某些時代哪些主題普遍地被論及,或者為甚麼某一主題不會出現在《聖經》的某些部分。 考慮製作一個書籤,放在您的《聖經》中,幫助您在閱讀時學習和應用聖經歷史的時間線。

比較譯本

如果有些短語或句子難以理解,可以用幾個譯本進行比較。 線上的不同譯本使比較變得方便易用。 在你重複閱讀書卷的過程中多加一個層次:閲讀另一譯本。

翻查字典

對那些不熟悉原文的人來說,希伯來或希臘詞典不一定是有用的工具,相反,一本簡單的英語詞典可以是有效的幫助。 當保羅在使徒行傳第13章中遇到方伯(proconsul)時,一瞥同義詞庫就告訴我們,方伯是羅馬的總督。 當我們在約翰一書2:2讀到基督是我們的贖罪祭時,字典解釋這是一個救贖的犧牲。 即使翻查一些常用字如:堅定(steadfast)或公義(righteous),也有助於擴大或挑戰我們的理解。

讀聖《經時》,避免把那“配方”過於複雜化。 重尋基本的文字技巧,以更新的專注去閱讀。 準確地使用的話,簡單的工具可以得出各種美好的成果。

Jen Wilkin是一位妻子、媽媽和聖經老師。 她是《祂的形象,沒有其他像祂的》(In His Image and None Like Him)一書的作者。

翻譯:季小玲

責任編輯:吳京寧

[ This article is also available in English Français, and 简体中文. See all of our Chinese (Traditional) (繁體中文) coverage. ]