
阅读:路加福音1:5-25、57-66
如果你在下雪的圣诞时节长大,你会知道寒冷冬夜的寂静是如此特别。这不只是一个伤感的想法——它是神在创造中所设定的一部分。刚落下的雪会吸收、阻隔声音。约瑟夫·莫尔神父(Father Joseph Mohr)就曾思索过这种寒冷冬夜的现象。在他还是一名年轻牧师时,就写下了我们每年这个季节常唱的一首喜爱的圣诞颂歌,“平安夜”(Silent Night,直译为“寂静夜”——译注)。
在耶稣诞生的背景故事中,我们遇到了另一位祭司撒迦利亚和他的妻子伊利沙伯。路加告诉我们,他们两人都是祭司的后代,是忠心敬虔的人。但他们也遭受了很大的痛苦——结婚多年却还没有孩子,现在他们已经老了。此时一个奇迹发生:天使加百列告诉撒迦利亚,神会回应他们长达数十年的痛苦祈求。他们要生一个儿子了!
这个故事本可以在此结束,那么这将是一个令人愉快的欢乐代替忧愁的圣诞故事。但一个出人意料的不和谐音却让我们无法忽视。由于撒迦利亚很难相信加百列的信息(谁不会呢?),在伊利沙伯整个怀孕的过程中,他变成了哑巴。他沉默了。撒迦利亚从一个受人尊敬、口齿伶俐的神的祭司变成了一个只能用手势交流的老人。这为他带来谦卑——可能甚至是羞辱。我们应当如何看待这个令人不安的转折呢?
神总是在每一种情况下做着一千件美事,即使我们看不见。神的怜悯之心仍在此处工作,祂为这对老夫妇带来了一个喜乐的儿子。神的大能体现在最终使用这个孩子将救赎引入世界。他将成为那著名的在旷野施洗的先知,呼唤神的子民转回,并将人指向耶稣。
撒迦利亚的故事向我们表明,即使在我们破碎和不信的情况下,神良善与恩典的工作仍在继续。撒迦利亚跌倒的信心并没有阻碍神的力量。撒迦利亚被迫的沉默虽然令他沮丧和谦卑,但事实上,这是一份礼物。通过这个消极的奇迹,神向撒迦利亚和世界表明,这些不仅仅是巧合。不,这个寂静的季节实则彰显了神正在以一种新的、强大的方式将生命带入世界。结果,撒迦利亚的故事并没有以审判结束,而是以神再次使他开口来宣扬神的怜悯之美而告终。
乔纳森·T·彭宁顿 (Jonathan T. Pennington) 是南方神学院的新约教授和一位灵命塑造牧师。 他的著作包括《伟大的哲学家耶稣》。

Annual & Monthly subscriptions available.
- Print & Digital Issues of CT magazine
- Complete access to every article on ChristianityToday.com
- Unlimited access to 65+ years of CT’s online archives
- Member-only special issues
- Learn more
Read These Next
- Trending
All About That Tenor: Why Men Don’t Sing in WorshipMusic experts say we don't need more "manly songs," but we do need to help lower voices find their place - From the Magazine
The Cost of Creativity: Bonhoeffer Set Aside Ethics For Art. Did He Choose Well?The theologian set aside his nearly finished magnum opus while in prison, investing instead in creative writing. - Related
New Atheism Is Dead. What’s the New New Atheism?Far fewer British people agree with vitriolic assertions about religion. Still, disbelief in God is on the rise in both the UK and the US. - Editor's Pick
There’s No One Equation for Educating Christian KidsGod will be faithful to our children, and we can trust him no matter where they go to school.