
讀:以賽亞書52:13–53:12
當年,上帝的子民等待他們的彌賽亞到來,人們的期望越來越高漲,就像我們現在等待著慶祝他的誕生一樣。然而,以賽亞書中的第四首義僕之歌讀起來更像是一首悼詞,而不是一個出生宣告。它說的不僅是一個會來的人,而且是一個被差遣的人。僕人傳記的每一部分都充滿了目的。
僕人的故事並不是單純的悲劇。相反的,這首歌的開頭和結尾都肯定了應許的僕人的勝利和提升。這首歌的中間部分有血有肉的描繪了他將如何成功:通過痛苦。在身體上,僕人會被傷害,刺穿,壓碎和毀壞。在情感上,他的靈魂會被悲傷、痛苦和痛苦壓垮。在社會上,他會被拒絕、鄙視和壓迫。他的身體、精神和人際關係都會被破損。這種不可估量卻無法令人羨慕的生活將被縮短,被低估,被褻瀆。然而以賽亞說,“耶和華的旨意是要壓垮他,使他受苦。”
但是為什麼?目的何在?因為“那帶給我們平安而給予的懲罰在他身上”。他悲傷沉淪的肩膀將承載世界的悲傷,他遭受的壓榨將消除我們的罪惡,他被束縛將確保我們的癒合,他的受排斥和審判將贖回我們的和睦。作為彌賽亞的預言,這些歌指向一個特別設立的君王-祭司,他有一天將會統治世界,並且為上帝的子民獻祭。在新約中,腓力和彼得都認為基督是這首歌的應驗。腓力用這段經文向埃塞俄比亞太監解釋福音(使徒行傳8:26-40)。彼得用這首歌勸勉受逼迫的基督追隨者要忍耐,因為他們的救主已經走過了苦難的道路(彼前2:22-24)。
當我們反思耶穌是和平的君王時,這段經文挑戰了我們在腦海中可能想到的寧靜和田園詩般的和平形象。我們的平安是通過耶穌所承受的殘酷暴力贏得的——這讓他付出了一生的代價,被悲傷、被誤解和拒絕。這苦難正在等待我們聖誕詩歌中讚美的那將帶來和平的嬰兒。
我們想像中被父母溫柔地用襁褓裹著和抱著的聖嬰的形象,與這首義僕之歌所描述的困難真理形成鮮明對比——父差遣聖子來,不僅會早逝,而且是有意要如此發生。雖然大多數人類父母都希望為他們的孩子創造光明的未來並爲此祈禱,但在這裡,我們看到的是一個以愛為導向的死亡使命,它將確保許多人的生存。這首歌不僅告訴我們被差派去受苦的僕人,也告訴我們天父的心:渴望不惜一切代價拯救他的子民,即使付出最嚴重的個人代價。
Alicia Akins在華盛頓特區的改革宗神學院就讀研究生院,著有《進入豐盛的邀請》。

Subscribe to Christianity Today and get access to this article plus 65+ years of archives.
- Home delivery of CT magazine
- Complete access to articles on ChristianityToday.com
- Over 120 years of magazine archives plus full access to all of CT’s online archives
- Learn more
Read These Next
- Trending
$100M Ad Campaign Aims to Make Jesus the ‘Biggest Brand in Your City’“He Gets Us,” an effort to attract skeptics and cultural Christians, launches nationally this month. But Christians still have questions about how the church markets faith. - From the Magazine
A Poet for ‘Bruised Evangelicals’Malcolm Guite has found himself a sort of tribal elder for younger generations of Christians. - Related
The 50 Countries Where It’s Hardest to Follow Jesus in 2023Latest report on Christian persecution finds Nigeria and Sub-Saharan Africa the epicenter of jihadist violence, while China leads effort to redefine religious rights.españolPortuguêsالعربيةFrançais简体中文한국어ItalianoIndonesian繁體中文русский - Editor's Pick
America’s Brash GrandiosityLooking to the monarchy can show us the pitfalls of prideful politics.