У той час коли Україна страждає від війни, віруючі по всій країні, зокрема євангельські християни, де б вони не знаходилися, все ще збираються, щоб поклонятися Господу.

У повідомленнях міжнародних агенцій новин ми читали і бачили фотографії людей, що моляться на міських площах і в підземних сховищах і благають Бога заступитися за країну. Також ми бачили людей, які знаходять притулок у церквах і співають у громадських місцях. Їхня стійкість під час негараздів свідчить про силу молитви і хвали в найпохмуріші часи.

З моменту здобуття Україною незалежності у 1991 році більша частина української музики поклоніння складалась із західних пісень хвали, перекладених українською мовою. Але я, наприклад, як американський професор, місіонер і лідер прославлення, який регулярно відвідує Україну з лекціями, беру участь у зростаючому русі, який заохочує створення оригінальної української християнської музики прославлення. Приклади такої музики представлені в цьому плейлисті Spotify.

Я сподіваюся, що колись західні християни почнуть перекладати українські пісні та співати їх англійською мовою. І коли ми зберемося в церкві найближчої неділі, давайте піднесемо «Молитву за Україну».

1. «Боже Великий!» (Молитва за Україну)

Це «державний духовний гімн» України, МОЛИТВА ЗА УКРАЇНУ, гімн, знайомий більшості українців. У цьому відео є види різних куточків країни. Ось ця пісня.

Боже великий, єдиний,
Нам Україну храни,
Волі і світу промінням
Ти її осіни.

Світлом науки і знання
Нас, дітей, просвіти,
В чистій любові до краю,
Ти нас, Боже, зрости.

Молимось, Боже єдиний,
Нам Україну храни,
Всі свої ласки й щедроти
Ти на люд наш зверни.

Дай йому волю, дай йому долю,
Дай доброго світу, щастя,
Дай, Боже, народу
І многая, многая літа.

2. «До Тебе», Андрій Грифель

Ця пісня називається "До Тебе", і це досить відома пісня, особливо в євангельських колах. Художник Андрій Грифель був видатним молодіжним лідером, пастором, лідером прославлення та автором пісень, який раптово помер минулого року.

До Тебе біжу, біжу я
В обійми Твої, Господь!
Тепло Твоїх рук відновлює
Віру в мій кожен крок!
Твоя благодать дає мені
Силу вперед мені йти!
Ти - мудрість моя!
В Тобі зможу я усе пройти!
До Тебе я лину усе життя моє!
Чекаю, що в небі зустріну я Тебе!

До Тебе моя любов!
До Тебе мої стежки!
Тобі підкоряюсь знов,
Щоб віру свою зберегти!
До Тебе так прагну я,
Як до матері немовля!
Як дощу пересохла земля,
Прагну я!

Article continues below

Free Newsletters

More Newsletters
3. «Я співатиму», Марія Кучурян та Діана Яковін

Це нова пісня, написана двома недавніми випускницями семінарії, яка нещодавно здобула національну нагороду за музику прославлення. Ось текст пісні (її співають російською).

Он – Тот, кто возвышает и окружает миром.
Его любовь велика! Я буду держаться за Него.
Когда на сердце тяжело, Он убирает камень,
Нежно обнимает. О, мой святой Иисус!

Я буду петь, я буду петь, я буду петь Воскресшему Королю!

Его рука со мной. Он рядом, здесь, я знаю
Я чувствую в своем сердце, я молюсь Ему!
Он согревает любовью и вытирает слезы
Верный друг навеки. Его зовут Иисус!

Ты выбрал меня и воспитал, Ты выбрал меня, воспитал меня!
Ты выбрал меня и простил меня, Ты выбрал меня, вырастил меня!
Ты выбрал меня и наполнил меня, Ты выбрал меня, вырастил меня!

4. «Отче наш»

Господня молитва об'єднує всіх українських християн, у тому числі парафіян Православної церкви, яка є основною релігійною деномінацією в країні. На будь-яких міжконфесійних зборах у якості акту поклоніння всі встають, щоб помолитися разом. Це традиція із православної великодньої літургії.

5. "Сильний, щоб врятувати", HillsongUkraine

Пісня Hillsong «Сильний, щоб врятувати» вийшла 2006 року, і з того часу її співають в Україні. Відео було записано лише день тому. На ньому ми бачимо, як студенти разом моляться, світло вимкнене, а в цей час не так далеко від Києва проходить бій.

Цю пісню теж співають російською мовою. Дуже важливо відзначити, що не всі, хто розмовляє російською мовою, є росіянами, незважаючи на пропаганду. Це справжні українці, які просто розмовляють російською. Більшість українців тією чи іншою мірою двомовні.

Фред Хьюман очолює MusicWorksInternationalта з 2012 року співпрацює з семінарією у Києві, Україна, в якій він викладає та бере участь у конференціях для лідерів прославлення.

[ This article is also available in English and русский. See all of our Ukrainian (Українська) coverage. ]