
读以赛亚书40:1-5; 玛拉基书3:1-4;4:5-6
在以赛亚书40章中,我们看到以色列人被驱逐到一个陌生的地方——他们被俘虏及流放至古巴比伦。这座城市位于现代的(伊拉克)巴格达以南约一小时车程之处,被认为曾是美索不达米亚文明的中心。这是一座有着空中花园、以汉摩拉比及其法典而闻名的国际化沙漠大城。但上帝的子民不想被困在这里。他们想回家,想回耶路撒冷。只是他们离家很远很远,没有回归的可能。
在这种毫无希望的情况下,他们经历了上帝恩典突然的到来。 “安慰,”先知喊道 ——这是个涵盖勇气及力量意思的希伯来词汇。先知所传达的信息为“得到安慰吧!存有盼望!这一切还没结束。你们将看到并经历在荒野里无法想像到的事。”就像他们远古的祖先在埃及旷野经历了奇蹟般的供应及拯救一样,他们也将看到上帝为他们开辟一条穿越旷野的道路。
将以赛亚书40:1-5与玛拉基书3:1-4和4:5-6结合在一起,我们看到上帝应许要差遣使者预备好祂子民的心,好叫他们得到拯救。他们会如被火炼净那样,能更清楚地见到上帝、自己的生命、及世界的本貌。在这样的拯救中,那些因流放而撕裂的伤口,例如家庭关系,有朝一日会被缝合在一起(玛4:5-6)。
上帝真的信守承诺。以色列人最终得以返回耶路撒冷。然而这次的回归并不是预言的结束。几个世纪后,另一位先知,施洗约翰,预言全能的上帝、我们的主耶稣基督,将把祂的子民从被流放的状态中拯救出来——他们因为罪的缘故被流放,与上帝及彼此疏远。而施洗约翰在基督到来之前先软化了人们的心。
玛拉基的预言还有另一种层次的应验 (玛3:1-4):它指向耶稣的第二次降临。到了那日,我们会被淬炼——变得纯洁,因为一切都被更新了(启示录 21:5)。
在绝望的情况下经历奇妙的拯救并不只在圣经历史里上演。全能的上帝每天都在施行惊人的拯救。祂总在一切看似毫无希望的时候出现,这是真的。我们可以相信祂的大能。并且,在将临节期间,我们再次被提醒要相信应许之子,祂虽以婴儿的身份来到我们的世界,但祂的小手里握著宇宙——甚至超越宇宙——的能力及力量!
你是否正在旷野里,急需拯救——需要神大能的干预?我们也许不知道祂的拯救何时以及会如何到来,但它一定会来。上帝总是会为我们而来。在上帝现身拯救你之前,祷告求祂帮助你准备好你的心。
Marlena Graves是东北神学院的灵修教授。她出版的若干书籍中包括《往上的路是向下的》。

Subscribe to Christianity Today and get access to this article plus 65+ years of archives.
- Home delivery of CT magazine
- Complete access to articles on ChristianityToday.com
- Over 120 years of magazine archives plus full access to all of CT’s online archives
- Learn more
Read These Next
- Trending
$100M Ad Campaign Aims to Make Jesus the ‘Biggest Brand in Your City’“He Gets Us,” an effort to attract skeptics and cultural Christians, launches nationally this month. But Christians still have questions about how the church markets faith. - From the Magazine
Libraries Aren’t Safe, But They Are GoodAmid controversies and threats of defunding, Christian public librarians work for the good of their communities. - Related
The 50 Countries Where It’s Hardest to Follow Jesus in 2023Latest report on Christian persecution finds Nigeria and Sub-Saharan Africa the epicenter of jihadist violence, while China leads effort to redefine religious rights.españolPortuguêsالعربيةFrançais简体中文한국어ItalianoIndonesian繁體中文русский - Editor's Pick
Is God a Woman or a Man?Two recent books discuss how our conception of gender relates to our perception of God.