News

Translation Tiff

Some Jamaicans aren’t eager to see a Bible in the country’s majority language.

The Bible Society of the West Indies and Wycliffe Bible Translators have sparked a national controversy by beginning to translate the Bible into patois, Jamaica’s Creole language.

While English is Jamaica’s official language, most Jamaicans speak patois. But it does not yet have a standard writing system. Those opposed to the translation project have argued in the country’s newspapers and other media outlets that formalizing a written standard for patois would undercut efforts to promote Standard English.

Even Jamaican prime minister Bruce Golding joined the fray, saying in a June high-school graduation address that the $1 million, 12-year translation project “signifies an admission to failure” to properly learn and teach English.

Other critics have argued that as an obscure vernacular dialect, patois is incapable of communicating the deeper truths of Scripture. Many linguistic scholars, however, say patois, or Jamaican Creole, is an autonomous language rather than an English dialect.

Gerry Seale, general secretary of the Evangelical Association of the Caribbean, said a Standard English version of the Bible will stay popular in the country. But “so many Jamaicans speak patois rather than Standard English that this has a chance of communicating with their hearts in a much greater way than Standard English [does],” he said. Jamaica Association of Evangelicals president Peter Garth says the organization supports the project largely because of the positive response the Jesus film received when it was released in patois. “We know that there are some problems in terms of the spelling and so forth, but what we do know is that it will attract a lot more readers,” he said.

Bertram Gayle, a member of Wycliffe Bible Translators Caribbean and coordinator of the Jamaican Creole Translation Project, noted that the debate surrounding the translation has thus far focused on the “languageness” of Jamaican Creole, while the primary aim of the project is spiritual.

“I’m confident that Scriptures in Jamaican will help strengthen and standardize the language, shed inherited colonial prejudice against the language, and provide material for literacy and education,” Gayle said. “Most of all, however, [we] want Jamaicans to be able to identify somewhat with the linguistically diverse crowd of Acts 2:11. Bible translation agencies will tell you that the challenges encountered are insignificant in comparison with being able to hear God’s Word in one’s heart-language.” The arguments are not new to Bible translators, said Wycliffe Bible Translators USA senior vice president Ruth Hubbard, and they are likely to intensify.

“The translation projects currently under way or yet to be done are also considered minority languages,” she said. “They are communities within a larger context. In each of those cases, there is some tension: Should a lot of attention be paid to honoring minority languages, or should we push these communities to learn wider languages quicker so they can be part of the larger global community? Wycliffe says ‘yes’ to both questions.”

“It might help people to remember that the Greek of the New Testament was not the Greek of literature but the common Greek of the street,” said A. Scott Moreau, professor of intercultural studies at Wheaton College. “In that sense, translating the Bible into patois as a language of the people makes very good sense.”

Related Elsewhere:

USA Today reported on the debate.

The Jamaica Gleaner published letters to the editor, including many that argued against the translation.

Also in this issue

The CT archives are a rich treasure of biblical wisdom and insight from our past. Some things we would say differently today, and some stances we've changed. But overall, we're amazed at how relevant so much of this content is. We trust that you'll find it a helpful resource.

Cover Story

Creating Culture

Hope for Troubled Times

Compiled by Richard A. Kauffman

When a Professor of Aramaic Meets Hollywood

Ariel Sabar

The Ironic Faith of Emergents

Scot McKnight

McLaren Emerging

Scot McKnight

My Top 5 Books on Food

Stephen H. Webb, author of 'Good Eating'

Bookmarks

John Wilson, editor of 'Books & Culture'

On the Grand Canyon Bus

News

It's Primetime in Iran

Christopher Lewis

News

Looking for Home

Christopher Lewis

Review

Girls on Display

Todd C. Ream and Sara C. Ream

Missionary Myths

Theology in Aisle 7

News

The Father of Faith-Based Diplomacy

Rob Moll

Should I Fish or Lay Low?

Carolyn Nystrom

News

Richard Foster on Leadership

By Richard Foster

A Life Formed in the Spirit

Review

Debauchery and Crucifixes

Andy Whitman

News

Quotation Marks

News

Prayer at the Pump

A Christianity Today Editorial

News

Go Figure

News

Going to Bat for His Neighbors

Derek R. Keefe

Choosing Celibacy

Marcy Hintz

Wire Story

Sunday Drivers

Ashly McGlone, Religion News Service

News

For the Love of Lit

News

The Other Kind of Angels

News

No More Shortcuts

Brad A. Greenberg

News

Re-Imagining Reality

Tim Stafford

Crouch and Culture

Cultivating Where We're Planted

Interview by Derek R. Keefe

News

Caesar's Sectarians

A Christianity Today Editorial

News

Healing ORU

John W. Kennedy in Tulsa

Missional Misstep

David Fitch

News

'Dead Sea Scrolls on Stone'

Gordon Govier

News

Leaving Lakeland

Cary McMullen, 'The Ledger of Lakeland'

News

Undue Attention in Algeria

Compass Direct News

News

The Party of Faith

Sarah Pulliam

News

Salvation through Buddhism?

Sarah Eekhoff Zylstra

View issue

Our Latest

Trump’s Racist Post Deserves Outrage

Evangelicals who back the president should no longer contort themselves to support a morally bankrupt leader.

Looking Past Bell Bottoms, Beads, Coffeehouses, and Communes

In 1971, CT said the Jesus People were not just another baby boomer fad.

I Have Chronic Pain. I Still Love the Olympics.

Aberdeen Livingstone

After a life-changing injury, I can’t compete like I used to. Watching the Olympics—the newest games starting tonight—brings me joy.

The Bulletin

International Surrogacy, Midterm Forecasts, and Temple Mount Prayer

Mike Cosper, Clarissa Moll, Russell Moore

Foreigners hire US citizens as surrogate mothers, midterm elections approach, and changes to prayer rules at Jerusalem holy site.

Review

Reckoning with Race, Immigration, and Power

Three books to read this month on politics and public life.

From Our Community

Where The Church Gathers, Listens, and Grows Together

How The Big Tent Initiative is fostering unity in the Church.

The Just Life with Benjamin Watson

Jemar Tisby: The History the Church Avoids

Understanding the past is essential for interpreting the present.

News

Families of Venezuelan Political Prisoners Pray for Their Release

The acting president proposed an amnesty law, yet hundreds remain in prison.

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastprintRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube