By far the most significant book published in the area of New Testament studies during 1975 was the volume marking a fresh start of the long acclaimed International Critical Commentary series: The Epistle to the Romans, Volume One (on chapters 1–8) by C. E. B. Cranfield (Edinburgh: T. & T. Clark). The very appearance of a new volume in this prestigious series is noteworthy; but when the volume is a replacement of the long standard commentary by Sanday and Headlam, first published in 1895, and is by so distinguished and judicious a commentator as Cranfield, the event is doubly important. It would be difficult to praise this new commentary too highly. To those who know the older series and the work of Sanday and Headlam, it is sufficient to say that it not only updates their work and maintains the high standard of the best of the series but is double the size of the commentary it replaces while being a model of lucid brevity. If you have studied any Greek at all—or if you have a pastor or a friend who has—this is the book to buy. It is pure gold! (For more comments see my lengthy review of this book, scheduled to appear in this periodical soon.)

WORKBOOKS An unusual number of aids to serious Bible study were published last year. Perhaps the most creative and generally useful is Pauline Parallels by Fred O. Francis and J. Paul Sampley (Fortress or Scholars Press), which prints each letter of Paul (excluding the Pastorals) side by side with passages from the other letters that use similar language, images, literary forms, or (occasionally) contrasting ideas. Also included are references to pertinent passages in Acts, the Pastorals, and elsewhere in the Old and the New Testament. Hence the student has at his fingertips a wealth ...

Subscriber access only You have reached the end of this Article Preview

To continue reading, subscribe now. Subscribers have full digital access.

Have something to add about this? See something we missed? Share your feedback here.

Our digital archives are a work in progress. Let us know if corrections need to be made.