Jump directly to the content

Death and Texas - Part 2

Reuters turns a prolife word on its head.

The Reuters story referenced in my last post contained a wild misuse of a common word. Here's the citation:

While the prolific death chamber in the city of Huntsville, where 19 inmates have already been executed by lethal injection in 2007, makes Texas stand out, the state is also starting to follow national trends toward fewer death sentences.

"Prolific death chamber"? "Prolfiic" comes from a Latin word meaning "fruitful," which in turn is based on the Latin word for "offspring." The American Heritage Dictionary offers two definitions for the word:

1. Producing offspring or fruit in great abundance; fertile.

2. Producing abundant works or results: a prolific artist.

The Reuters writer has stood a pro-life word on its head, exchanging the idea of fruitfulness and fertility for sheer efficiency. Christian media critics have often criticized Reuters for uninformed handling of the religion factor in their reporting. But whatever they know or don't know about religion, Reuters editors should know their dictionaries.

Related Topics:Crime; Life Ethics; Politics
Posted:August 13, 2007 at 10:01AM
Gleanings aggregates what others are reporting. Learn more.
Recent Posts
Baptist Pastors Won’t Hear Ben Carson after Young Pastors Object
Concerns over theology and politics lead likely presidential candidate to back out of major Southern Baptist conference.
Turkish and Armenian Christians Reconcile on Genocide Anniversary
Televised prayers at Yerevan memorial cap an unprecedented effort at forgiveness.
Evangelicals Unite as Mennonites Mull How to Keep Peace over Sexuality
Conservatives announce alternative to Mennonite Church USA: Evana.
Atheists Outnumber Southern Baptists in US Military
Yet Southern Baptists still provide by far the most chaplains.
Christianity Today
Death and Texas - Part 2