Guest / Limited Access /
Battle for the Bible Translation
iStock

At their annual summer convention, the Southern Baptists passed a resolution expressing "profound disappointment with Biblica and Zondervan Publishing House" for publishing the 2011 New International Version, concluding that "we cannot commend the 2011 NIV to Southern Baptists or the larger Christian community."

The resolution strikes us as divisive, shortsighted, and something that brings us, and no doubt the majority of the Christian community, profound disappointment.

To be fair, the resolution was not brought to the convention by the resolution committee, which wisely determined that the convention did not need to comment on the new translation. The resolution was the work of a single delegate, and only one other person spoke on its behalf. But no one on the convention floor spoke against it, and eyewitnesses say that up to 90 percent of the delegates raised their ballots to signal their approval.

The issue at stake is what the resolution called the NIV'S "gender-neutral methods of translation," saying the 2011 NIV has "gone beyond acceptable translation standards."

Whose translations standards are they talking about? The translation principle the resolution refers to is properly called "dynamic equivalence" or "functional equivalence." Such translations try to do something on the order of common sense: When arriving at a word or phrase that literally says one thing but functionally means another, they choose the functional meaning.

In biblical times, speakers would address a mixed group of believers with the greeting "brothers." Such was the practice even in English a generation ago. If a speaker were to do that today, many people ...

Subscriber access only You have reached the end of this Article Preview

To continue reading, subscribe now. Subscribers have full digital access.

Support Christian thought journalism. Donate to our nonprofit ministry today.
From Issue:
Read These NextSee Our Latest
Also in this IssueSaving the Superheroes: Ministering to the Emergency Dispatch
Subscriber Access Only Saving the Superheroes: Ministering to the Emergency Dispatch
Portland-based ministry Responder Life sees police officers, firefighters, and dispatchers as an unreached people group.
Current IssueChristianity Today’s 2017 Book Awards
Christianity Today’s 2017 Book Awards
Our picks for the books most likely to shape evangelical life, thought, and culture.
RecommendedTrump Inauguration’s Bible Reading Is Not in Your Bible
Trump Inauguration’s Bible Reading Is Not in Your Bible
Why it's good for Protestants to hear from the Apocrypha.
TrendingThe Story Behind Trump’s Controversial Prayer Partner
The Story Behind Trump’s Controversial Prayer Partner
What Paula White’s Washington moment implies for the prosperity gospel’s future.
Editor's PickThe Church’s Integrity in the Trump Years
The Church’s Integrity in the Trump Years
It begins by recognizing the name above every name.
Christianity Today
Battle for the Bible Translation
hide thisSeptember September

In the Magazine

September 2011

To continue reading, subscribe now for full print and digital access.