The most exciting book announced at the recent Christian Booksellers Convention was The Church Janitor’s Bible Commentary, published by Boiler Room Press of Kokomo, Indiana. The editor, Claude Faucett, was kind enough to give me a free copy and explain the merits of the book.

“People think church janitors are illiterate,” he said, “but we listen to more sermons than the deacons do. We have to be in church—they don’t! This commentary is especially for church janitors because they need special help.”

“How scholarly is the material?” I asked.

“Well, there’s no Greek in the book,” Claude explained. “Greek is an Attic language, and church janitors spend most of their time in the basement. But the contributors have done their homework.”

“Who are the contributors?”

“We chose 66 church janitors from 25 different denominations, and assigned each one a different book of the Bible. We insisted on choosing men who had been janitors at least 10 years. Anybody who’s been taking care of a church building for 10 years ought to know something about the Bible.”

Claude was especially enthusiastic about the special emphases in the book.

“Any Bible passage that has anything to do with janitorial work gets a full treatment,” he said. “We have 10 pages on the landscaping in the Garden of Eden. We have 25 pages on the ark, with a special essay on windows. The tabernacle gets over 200 pages, with a lot of new material on how to hang curtains. The information on furnaces in Daniel 3 is worth the price of the book. We didn’t want to put a damper on that one.”

But Claude Faucett has one great anxiety.

“I’m afraid other trades will pick up this idea, and then we’ll have a lot of commentaries being published. There might be a Farmer’s Bible Commentary, or a Doctor’s ...

Subscriber access only You have reached the end of this Article Preview

To continue reading, subscribe now. Subscribers have full digital access.

Have something to add about this? See something we missed? Share your feedback here.

Our digital archives are a work in progress. Let us know if corrections need to be made.