自从《今日基督教》(CT)在2020年开始全球事工以来,我们已经有超过十种非英语语言的文章翻译。2022年初,中文(包括简体繁体)成为CT第一个——也是迄今唯一一个——有以该种语言原创的文章的语言。大部分用中文原创的文章都有英文翻译,其中少数还有其它语言的翻译。到2023年底,CT网站上以中文原创的文章已经超过50篇(简体、繁体和外文翻译算为同一篇)。

以下是CT中文主编为您推荐的2023年最值得阅读的10篇中文原创文章(简体版)。这10篇文章颇能代表CT简体中文的内容主题:既有对今日中国教会和海外华人教会现状和趋势的报道和评议,又有对教会历史和宣教历史的回顾和反思;既有圣经真理对中国文化的光照、透析,又有基于基督徒价值观对科技和流行文化的反思。这些中文原创文章的作者,包括来自中国大陆、台湾、香港和北美华人教会的牧师、传道人、圣经、神学和教会历史学者。

另外,我们还为您收集了“《今日基督教》2023年阅读次数最高的20篇简体中文文章”(包括翻译和中文原创),请点击这里浏览。

2024年,我们将继续发布和翻译以中文原创的文章。如果您对我们的这类文章有任何建议或意见,欢迎给我们发电子邮件(ChristianityTodayZH@christianitytoday.com)提供反馈。

圣诞快乐、新年蒙福!

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

(完)

[ This article is also available in English and 繁體中文. See all of our Chinese (Simplified) (简体中文) coverage. ]

免费时事通讯

更多时事通讯