Jump directly to the Content

News&Reporting

На фоне войны между Израилем и ХАМАС местные христиане испытывают праведный гнев и ищут надежду в Евангелии

Террористические действия унесли тысячи жизней, но у евангельских христиан и мессианских евреев Палестины много общего – потрясения, горе и молитвы о мире и справедливости.
|
EnglishespañolPortuguêsالعربيةFrançais简体中文한국어Indonesian繁體中文Українська
На фоне войны между Израилем и ХАМАС местные христиане испытывают праведный гнев и ищут надежду в Евангелии
Image: picture alliance / Ахмад Хасабалла / Stringer / Getty / обработка Christianity Today
Слева: израильские военные, погибшие в ходе боев с исламистскими боевиками из ХАМАС. Справа: последствия израильских авиаударов по сектору Газа.

Мир возмущен не только ошеломляющим количеством жертв – в войне между Израилем и ХАМАС погибло, по меньшей мере, 1200 израильтян и 1100 палестинцев, но и жестокостью ХАМАС.

На фестивале было убито более 200 молодых людей, деревни и фермы подверглись набегам и террору, а примерно 150 заложникам было объявлено, что они умрут, если израильские воздушные удары по сектору не прекратятся.

Поскольку прекращение ударов маловероятно, число жертв наверняка увеличится.

Израиль призвал 360 000 резервистов и готов начать наземную операцию в секторе Газа. В соответствии с военной стратегией противодействия терроризму с использованием подавляющей силы, прошлые конфликты в 40-километровой полосе, окруженной со всех сторон Израилем, имели тяжелые последствия. Например, в столкновениях 2014 года погибло 73 израильтянина и 2100 палестинцев.

Все это время многие израильтяне жили в страхе. С момента одностороннего ухода Израиля из сектора Газа в сентябре 2005 года Еврейская виртуальная библиотека насчитала 334 смертных случая, произошедших в результате террористических атак, и, по меньшей мере, 20 648 ракет и минометных мин, выпущенных по израильской территории.

На фоне таких цифр местные верующие, несмотря на этнические различия, достигли в своих отношениях определенного баланса. Мы взяли интервью у трех мессианских евреев, трех палестинских евангельских христиан и двух христиан, которые сейчас проживают за пределами своей родной Газы.

Общие потрясения

«Уровень ненависти и зла, присутствующий в этих действиях, поистине шокирует, – сказал Эли Бирнбаум, директор филиала общины «Евреи за Иисуса» в Тель-Авиве и Иерусалиме. – Это не похоже ни на что, что мы видели в последние несколько десятилетий, и люди глубоко потрясены».

По его словам, атаки на его район настолько интенсивны, что люди вынуждены оставаться дома. Он постоянно общается с семьей, друзьями и 50 штатными сотрудниками. Община, по его словам, делает все возможное, чтобы оставаться на связи и оказывать поддержку.

В субботу, когда произошло нападение, Бирнбаум и другие прихожане собрались вместе, чтобы помолиться. Они не знали точно, что им делать. В какой-то момент они стали распространять молитвенные записки, в которых призывали молиться за благополучное возвращение заложников. Кто-то просто зажег свечу.

«Евреи за Иисуса» также собирали припасы для перемещенных семей и солдат, находящихся у границы.

По крайней мере, один мессианский еврей, Дэвид Ратнер, погиб за свой народ. Его командир назвал его героем войны, спасшим жизни пяти сослуживцам во время штурма их поста 400 боевиками ХАМАС. Он был ранен в шею, но продолжал сражаться следующие восемь часов.

Когда Бирнбаум говорил об этом со своими детьми, он дал им совет решительно противостоять возникающему желанию ненавидеть врагов. Он призывает израильтян добиваться справедливости, но не мстить. И он просит всех проявлять искреннее беспокойство, как за евреев, так и за палестинцев, и молиться за сектор Газа и его освобождение от ХАМАС.

«Что мы можем сделать, чтобы представлять Господа сейчас, когда в нашей стране кризис? – спрашивает он. – Пожалуйста, молитесь за нас, чтобы мы были мудры в выборе того, как именно мы должны проливать Его свет сейчас в этом очень темном месте».

Грейс Аль-Зугби, деятель теологического просвещения из Палестины, также ищет свой свет.

«Церковь пытается ухватиться за любой проблеск надежды, – говорит она. – Ситуация вызывает глубокую тревогу, зверства ужасают».

Она также была шокирована ракетным обстрелом, когда ракеты, выпущенные с противоположной стороны, падали возле ее дома в Вифлееме. Люди, опасаясь эскалации, бросились в продуктовый магазин, чтобы запастись товарами. Население сейчас и без того страдает из-за изоляции. Аль-Зугби говорит, что потеря туристов еще больше будет разрушать экономику, но церковь при этом стремится быть как можно более полезной.

Ее немедленной реакцией на текущие события стала горячая молитва о прекращении конфликта.

«Господь, возьми все это зло, разбей его, как стекло, и измельчи так, чтобы от него ничего не осталось, – молится Аль-Зугби. – Наша надежда на то, что однажды Твой путь восторжествует».

Она призвала верующих с обеих сторон быть миротворцами. Христиан со всего мира она просит избегать «злых искажений». А для себя она выбрала 121-й псалом: «Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя».

Общие расстояния

Ханна Массад, бывший пастор Баптистской церкви Газы, обращается к довольно короткому 122-му псалму: «Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением» (122:3).

Массад был первым местным пастором. Прослужив на этой должности 30 лет, он ушел после событий 2007 года, когда на его церковь было совершено нападение, а один молодежный служитель из дочернего христианского книжного магазина был похищен и убит. Он на себе испытал воинственность боевиков и понимает страх Израиля.

Теперь он является гражданином Соединенных Штатов. Помимо еженедельных психологических консультаций через Zoom и практически ежедневного общения с членами церкви, он трижды в год бывает в Газе, где раздает гуманитарную помощь и оказывает общую поддержку членам церкви.

По его словам, его последняя поездка закончилась две недели назад, и отношение к нему со стороны израильтян было немного лучше, чем обычно. Пограничные органы Израиля стремятся практиковать в отношениях с США принцип взаимности касательно безвизового въезда, поэтому процедуры для лиц с двойным гражданством США и Палестины были несколько упрощены. На этот раз, когда он въезжал через Иерихон, ожидание при прохождении контроля безопасности составило всего один час.

«К нам относятся не как к обычным людям, имеющим человеческое достоинство, – говорит Массад, – а в соответствии с нашими документами».

Для большинства палестинцев, говорит он, это унижение. В условиях блокады, начавшейся в 2007 году, 50 процентов населения Газы являются безработными, 65 процентов живут за чертой бедности, и только 17 тысячам из 2,3 миллиона человек разрешено искать работу в Израиле. Это число колеблется в зависимости от политических изменений, а на контрольно-пропускных пунктах этих людей проверяют гораздо более тщательно. Остальные застряли в Газе.

«Это большая тюрьма, – сказал Массад. – И обычно при каждом посещении я вижу, что все становится немного хуже, чем было до того».

А теперь, в связи с войной, Израиль заявил, что отключит в секторе Газа электричество и воду. Разочарование нарастает. Массад говорит, что его отец когда-то надеялся на создание палестинского государства, сейчас ему уже 60 лет, и он задается вопросом, произойдет ли это вообще когда-нибудь. Но местные христиане не поддерживают насилие, какая бы сторона его не проявляла.

«Это не то достоинство, к которому мы стремимся, – сказал Массад. – Наш пример – Иисус. И всякий раз, когда кто-либо действительно встречает Его, Бог наполняет сердце этого человека любовью ко всему человечеству».

Даже когда его дом разрушен.

В квартиру его соотечественника из Газы Халила Саеха попала израильская ракета. Сейчас он и его семья нашли убежище в одной из трех церквей в секторе. Они, как и 250 000 других людей, укрывшихся в школах и других учреждениях, теперь являются перемещенными лицами. Всемирная организация здравоохранения призвала к созданию гуманитарного коридора.

«Они полагали, что дом является для них самым безопасным местом, и едва выбрались из-под завалов», – сказал он.

В настоящее время Саех находится в США и в рамках инициативы «Агора» вместе с другими палестинцами и израильтянами работает над продвижением культуры конституционной демократии. Он говорит, что рад видеть, что американцы осуждают нападения ХАМАС. В то же время он говорит, что был разочарован тем, что страдания его народа так легко игнорируются.

Библейским текстом утешения для Саеха является Псалом 72, где псалмопевец почти что поддался зависти к преуспевающим нечестивцам, однако потом сказал: «Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя. А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога возложил я упование мое».

И в этом его послание ясно.

«Не поддавайтесь ненависти, трайбализму или чувству мести, – сказал Саех. – Работайте усердно, чтобы положить конец не только этому кровавому раунду насилия, но и структурной несправедливости оккупации, чтобы мы могли жить в мире».

Общий гнев

Джейми Коуэн, юрист из числа мессианских евреев, возмущен угрожавшими Израилю структурными изменениями, которые предшествовали войне. По его словам, после своего возвращения на пост премьер-министра в составе крайне правой коалиции, в которую, кроме прочего, входят бывшие еврейские террористы, Биньямин Нетаньяху расколол страну в попытке коренным образом перестроить судебную систему.

Кроме того, пытаясь изобразить себя миротворцем в отношениях с внешним арабским миром, дома Нетаньяху еще больше разжигал маргинализованное палестинское сообщество, санкционировав строительство новых незаконных поселений.

«Что-то должно было произойти, и на этот раз это произошло, – сказал Коуэн в видеообращении. Это очень опасное время для страны».

Он молится о быстром разгроме ХАМАС, который, возможно, хотел помешать Нетаньяху достичь соглашения с Саудовской Аравией. Но настоящая угроза лежит на севере, говорит он, где тысячи высокоточных ракет Хезболлы готовы к поражению самых дальних израильских городов. Как только эта война закончится, Коуэн хочет, чтобы правительство ушло в отставку и была создана комиссия, которая определит, что стало причиной «колоссальных» провалов этой администрации в разведке и подготовке к войне.

«А сейчас мы испытываем глубокую печаль и гнев, – сказал он,– в связи с ужасной гибелью невинных еврейских семей».

Евангельские христиане Палестины, тем временем, хотят помочь. Конвенция евангельских церквей Израиля объявила, что любой перемещенный мессианский верующий может найти убежище в семьях ее членов.

«Что мы, арабы-палестинцы, граждане Израиля, можем предложить как христиане в такое время? – сказал в проповеди перед своей церковью в Назарете председатель конвенции Ботрус Мансур. – Ответ – Иисус».

Он находится в безопасном северном регионе – ему нужно только проверить, готово ли его убежище. Он планировал сказать проповедь о церковном управлении, но война сместила акценты. Большая часть служения была посвящена молитве, и он ободрил верующих цитатой из Франциска Ассизского: «Сделай меня орудием твоего мира». Несмотря на тяжелые чувства, христиане должны быть миротворцами.

Даже когда они пышут гневом – по разным поводам.

«Люди недовольны жестоким нападением ХАМАС, – говорит Мансур. – Но они также считают, что насилие будет продолжаться до тех пор, пока не будет справедливого решения конфликта».

Как и Коуэн, он молится, чтобы Бог заменил нынешнее руководство страны. Отрывком из Священного Писания, который бы послужил утешением для всех, он выбрал Плач Иеремии 3:22–23: «По милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!»

Общее Евангелие

«В этой ситуации нет ничего правильного или хорошего, – сказала Лайза Лоден, мессианская еврейка, член Вифлеемского института мира и справедливости. – Но есть сильное желание увидеть, как Господь использует эти события, чтобы привлечь людей к Себе».

Лоден живет в прибрежном городе Нетания к северу от Тель-Авива и является одним из руководителей общины верующих, которая с начала войны уже организовала множество молитвенных собраний. Они просили Божьей милости к мирным жителям, как в Израиле, так и в секторе Газа. Они молились за свое руководство, за заложников и за тех, кто потерял близких.

Они молились за быстрое прекращение конфликта, за справедливость и за то, чтобы христиане с обеих сторон не отделялись друг от друга. Она также обратилась с призывом к верующим всего мира, наблюдающим за происходящим.

«Не принимайте сразу чью-либо сторону, – просит Лоден. – Но вступайте в реальный диалог и ищите решение этого трудноразрешимого конфликта».

Пастор Мунир Какиш из Рамаллы, президент Совета поместных евангельских церквей Святой Земли высказывается подобным образом.

«Молитесь за обе стороны, – сказал он. – Мы не можем видеть Божьих целей, но Он суверенен».

На служении его церковь была переполнена. Все были напряжены. Он говорил о молитве, и они вместе пели гимны о мире Божьем. Некоторые эмигрировавшие из Газы семьи беспокоились о своих родственниках, которые остались там.

Тем временем, опасаясь, что вторжение Израиля в Газу спровоцирует восстание на Западном Берегу и последующую изоляцию всего города, Какиш также стал запасаться товарами и договорился с местным бакалейщиком насчет приготовления продуктовых наборов.

В дальнейшем может быть еще много жертв.

Последнее, что он сказал, касалось географии. Борьба за территорию не имеет смысла.

«Если какая-либо из сторон захватит земли от Средиземноморья до Тихого океана, но не будет иметь Иисуса, то в этом не будет никакого смысла, – сказал он. – Всем нужен Иисус».

При участии Джереми Уэбера

[ This article is also available in English español Português العربية Français 简体中文 한국어 Indonesian 繁體中文, and Українська. See all of our Russian (русский) coverage. ]

January/February
Support Our Work

Subscribe to CT for less than $4.25/month

Read These Next

close