지난주, 구급대원들이 길 건너 이웃집 노인을 데려가는 것을 우리 아이들과 함께 창문으로 무기력하게 바라보았습니다. 그들은 마스크를 쓰고 파란색 보호복을 입고 있었습니다.

“왜 소방차가 여기 있어요?” 아들이 물었습니다.

“구급차가 와서 소방차도 따라 온거야.” 나는 아들에게 이 상황을 뭐라 설명해야 할지 떠오르지 않았습니다.

세계 인구의 절반 이상이 재택거주 명령을 받고 있는 현 상황에서, 많은 사람들은 다른 사람의 고통을 보며 무력감을 느낍니다. 정상적인 상황이라면, 평소처럼 식사하고 병원 진료도 받으러 갈 것입니다. 그러나 평소와 같지 않은 날들이 이어지고 있습니다.

그러나 우리는 여전히 힘이 없습니다. 할 수 있는 것이 별로 없습니다. 이럴 때 우리가 전 세계의 이웃을 위해 할 수 있는 가장 효과적인 일은 무릎 꿇고 도움의 근원이신 하나님께 기도하는 것입니다.

코로나19를 견디는 시간을 위한 기도”를 나누며 하나님께서 스스로 칭하신 말씀을 함께 기억하고 싶었습니다. “나 외에는 신이 없도다”(신명기 32:39).

지난 몇 주 동안, 전 세계 성도들이 그 기사를 읽고 기도하고, 기도제목을 많은 사람들과 나누었습니다. 100개국 이상에서 위기 속에서 함께 마음을 모아주신 교회에 감사를 드립니다.

우리가 멀리 떨어져 있지만 협력하여 지속해서 기도하기 원하며, 전 세계의 이웃을 위한 기도 제목을 더 나누고자 합니다.

1. 전 세계적인 고통 가운데서 믿음으로 고군분투하고 있는 교회를 위해: 하나님, 아버지께서 반드시 치유하실 거라 믿으며, 그 능력을 믿습니다. 우리 안에서 불신의 마음을 없애주소서.

2. 코로나19 기간에 예수님을 영접한 사람들을 위해: 하나님, 우리의 새로운 형제자매들이 주님의 은혜와 이끄심으로 성장할 수 있도록 도와주시옵소서.

3. 예수 그리스도를 아직 믿지 않지만, 신앙에 대한 관심과 갈망이 생긴 사람들을 위해: 하나님, 당신의 선하심으로 많은 사람들이 그리스도 앞에 회개와 순종의 믿음으로 나아오도록 인도하옵소서.

4. 감염의 진원지에 있는 최초 대응자와 최전선에 있는 보건의료종사자를 위해: 하나님, 그들의 상태를 지키시고 주님의 능력으로 그들이 강건하도록 하시옵소서.

5. 의료종사자에게 필요한 보호 장비를 제조하는 회사를 위해: 하나님, 그들의 사업을 주관하시어 충분한 공급이 이루어지게 하여 주시옵소서.

6. 충분한 보호장비 없이 매일 일하는 대중교통 운전자, 경찰관과 기타 공무원들을 위해: 하나님, 견딜 수 있는 체력을 그들에게 주시고 병에 걸리지 않도록 보호하시길 간구합니다.

7. 요양원, 재활센터 및 기타 장기요양 시설을 위해: 하나님, 외로운 이들을 위로하시고 그들을 돕는 직원들을 강건하게 하시옵소서. 더 이상의 감염 확산을 막아주시고, 사랑하는 사람을 방문할 수 없는 그들의 가족들을 위로하시기 원합니다.

8. 바이러스 확산에 취약한 수감자들을 위해: 하나님, 교도소의 관리자들에게 지혜를 주시기 원합니다. 수감자와 교도관들을 폭력과 질병으로부터 보호하시옵소서. 그들 모두를 두려움에서 구하여 주시옵소서.

9. 힘든 상황에 처한 여성과 어린이를 위해: 하나님, 그들에게 해를 끼치는 사람들을 막아주시고, 피해자를 보호하고 필요한 지원을 제공하시며, 취약한 환경에서도 평안함을 주시길 간구합니다.

10. 개발 도상국들을 위해: 하나님, 전 세계의 인구 밀도가 높고 빈곤한 도시에 전염이 확산되지 않도록 하시옵소서. 이미 질병과 만성적인 의료의 빈곤으로 어려움을 겪고 있는 나라들을 도우소서.

11. 미국 내의 아시아계 미국인, 중국 내의 아프리카인 등 전 세계에서 코로나19로 인해 인종차별 당하는 사람들을 위해: 하나님, 악을 당신의 정의로 맞서고, 우리 형제자매들을 위험한 상황으로부터 구하소서.

12. 집값, 식비와 필요한 의약품 비용 등 재정 문제로 염려하는 이들을 위해: 하나님, 교회, 정부 및 지역 사회를 통해 도움의 원천을 공급하시고 그들이 하나님을 바라보게 하시옵소서.

13. 재정적으로 힘든 소규모 교회들을 위해: 하나님, 그들의 문을 열어두고, 사람들의 관대한 도움의 손길이 닿을 수 있도록 하시옵소서.

14. 온라인 학습 과정에 적응하고, 새로운 환경에서 교육해야 하는 부담을 갖게 된 교육자들을 위해: 하나님, 온라인으로 수업하더라도 가정에서 아이들이 원활히 질문하고 배울 수 있게 하시기 원합니다. 인터넷과 기타 디지털 기기에 접근성이 낮은 열악한 환경에 있는 아이들에게 특별한 도움의 손길을 주시옵소서.

15. 졸업식, 결혼식, 돌잔치 같은 인생에서 중요한 축하 행사가 취소되어 실망한 사람들을 위해: 하나님, 실망감으로부터 그들을 위로하고, 친구와 가족이 다시 모일 수 있는 상황을 허락하시옵소서.

16. 달라진 의료상황 속에서 출산과 육아를 앞둔 예비 부모들을 위해: 하나님, 그들이 두려워하지 않고 하시고, 새 생명을 맞이할 때 기쁨으로 채우시기 원합니다.

17. 경제 위기 속에서 예기치 않은 임신을 한 여성들을 위해: 하나님, 그들이 불가피하게 아이를 포기하지 않도록 필요한 실용적이고 정서적 지원을 찾도록 도와주시옵소서.

18. 온라인 상에서 예배, 전도, 제자훈련을 하고 있는 교회와 기독교 단체들을 위해: 하나님, 우리의 불완전한 디지털 방식도 사용하시어 당신의 백성을 통해 하나님의 나라가 멈추지 않고 확정될 수 있도록 축복하여 주시옵소서.

19. 병원에서 사랑하는 사람들과 떨어져서 홀로 죽어가는 이들을 위해: 하나님, 당신께서 그들에게 가까이 다가가 당신의 자비를 나타내시어, 어떤 순간에도 결코 우리를 떠나거나 버리지 않는 친구이신 그리스도를 만나게 하시옵소서.

20. 여러 분야의 정치인들을 위해: 하나님, 우리의 지도자들이 자신의 이익보다 공공의 이익을 우선하며, 서로 협력하고 효율적으로 소통하며 국민들을 위해 일할 수 있도록 도와주시옵소서.

하나님 아버지, 당신의 지존하심과 말씀으로 우리를 인도하심을 믿습니다. 예수 그리스도의 지혜와 능력과 선하심을 신뢰합니다. 저희가 모든 순간에 서로를 사랑하고 봉사할 수 있도록 도와주시옵소서. 우리를 위하여 고난 당하시고, 죽음에서 부활하셨으며, 다시 오실 예수님 안에서 우리가 품고 있는 소망에 대해 다른 사람들에게 이야기할 용기를 주시옵소서. 아멘.

젠 폴락 미셀(Jen Pollock Michel) <Teach Us to Want> , <Keep Place> <Surprised byParadox>의 작가입니다. 그녀는 토론토에서 남편과 다섯 자녀와 함께 살고 있습니다.

번역 CT코리아 박주현 | Translated by Juhyun Park of CT Korea